Рец. на: Топоров В. Н. Прусский язык
Рец. на: Топоров В. Н. Прусский язык
Аннотация
Код статьи
S0373-658X0000619-3-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
142-146
Аннотация
Вопросы языкознания, Рец. на: Топоров В. Н. Прусский язык
Классификатор
Дата публикации
01.05.1987
Всего подписок
0
Всего просмотров
534
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
Доступ к дополнительным сервисам
Дополнительные сервисы только на эту статью
1

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. MaUulis V, Prusu. kalbos paminklai. Vilnius, 1966.
2. Nesselmann G. II. F. Die Sprache cler alten Preussen an ihren Ueberresten erlautert. Berlin, 1845.
3. Nesselmann G. H. F. Thesaurus linguae prussicae. Berlin, 1873.
4. Berneker E. Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, etymologisches Worterbuch. Strassburg, 1896.
5. Trautmann R. Die altpreussischen Sprachdenkmaler. Gottingen, 1910.
6. EndzeUns J. Senprasu valoda. Riga, 1943 (перепечатано: EndzeUns J. Darbuizlase. V. IV. 2. Riga, 1982).
7. Maziulis V. Prusu. kalbos paminklai. II. Vilnius, 1981.
8. Gerullis G. Die altpreussischen Ortsnamen. Berlin-Leipzig, 1922.
9. Trautmann R. Die altpreussischen Personennamen. Gottingen, 1925.
10. Schmalstieg W. R. An Old Prussian grammar. The phonology and morphology of the three catechisms. University Park—London, 1974.
11. Schmalstieg W, R. Studies in Old Prussian. A critical review of the relevant literature since 1945. University Park — London, 1976.
12. Schmalstieg W. R. Old Prussian and Hittite orthographic variants: A parallel // Ponto-Baltica. 1981. V. 1.
13. Schmalstieg W. R. // General linguistics. 1982. V. 22. № 3. Rec : Maziulis V. Prfisii kalbos paminklai. II.
14. Levin J. F. Graphology and sound change in Old Prussian // Papers from the 5th International conference on historical linguistics / Ed. by Ahlqvist A. Amsterdam, 1982.
15. OzolsA. Veclatvieiu rakstu valoda. Riga, 1965.
16. Sturtevant E. H. A comparative grammar of the Hittite language. Revised edition. New Haven, London, 1951.
17. Kiparsky V. Altpreussische Miszellen // Donum Balticum / Ed. by Ruke-Dravina V. Stockholm, 1970.
18. Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Worterbuch. B. 1. Bern—Miinchen, 1959.
19. Eckert R. Die lexikalische Verkniipfung von russ. dratb, lomatb «reissen, schinden» und medvedb «Bar» und lett. Lacplesisll Baltistica. 1980. V. 16. № 2.
20. Fraenkel E. Litauisches etymologisches Worterbuch. I—II. Heidelberg — Gottingen, 1962.
21. TischlerJ. Hethitisches etymologisches Glossar. Innsbruck, 1977.
22. Stang Chr. Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachen. Oslo—Bergen— Tromso, 1966.
23. Stang Chr. Das slavische und baltische Verbum. Oslo, 1942.
24. Словарь современного русского литературного языка. Т. 6. М.— Л., 1957.
25. Wright J. The English dialect grammar. Oxford, 1905.
26. Schmalstieg W. R. Indo-European linguistics. A new synthesis. University Park—London, 1980.
27. Schmalstieg W. R. Baltic etymological dictionaries // Das etymologische Worterbuch: Fragen der Konzeption and Gestaltung/Hrsg. von Bammesberger A. Regensburg, 1983.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести