ДЕРИВАТЫ ВОПРОСО-ОТВЕТНЫХ ЕДИНСТВ
ДЕРИВАТЫ ВОПРОСО-ОТВЕТНЫХ ЕДИНСТВ
Аннотация
Код статьи
S0373-658X0000619-3-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
69-78
Аннотация
Вопросы языкознания, ДЕРИВАТЫ ВОПРОСО-ОТВЕТНЫХ ЕДИНСТВ
Классификатор
Дата публикации
01.05.1987
Всего подписок
0
Всего просмотров
499
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
Доступ к дополнительным сервисам
Дополнительные сервисы только на эту статью
1

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Кубрякова Е. С. Деривация, транспозиция, конверсия//В Я. 1974. № 5. С. 64.
2. Вейхман Г.А. Лингвистика текста и проблема сложноподчиненных предложений// ВЯ. 1984. № 5.
3. Вейхман Г. А. О синтаксической полнфункцпональности//ФН. 1980. № 6.
4. Veikhman G. A. Englich complex sentences: fact or fiction? // Zeitschrift fiir Anglistik und Amerikanstik. 1982. № 2.
5. У ханов Г. II. Типы предложений разговорной речи, соотносительные со сложными синтаксическими единствами (Предложения с препозитивной придаточной частью) // Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966.
6. ЩербаЛ. В. Восточно-лужицкое наречпе. Т. 1. Приложение. Пг., 1915. С. 4 (примеч.).
7. Якубинский Л. II. О диалогической речи // Русская речь. Вып. 1. Пг. 1923. С. 136, 185.
8. Karcevski S. Sur la phonologie de la phrase // TCLP. 1931. IV. P. 191.
9. Karcevski S. Deux propositions dans une seule phrase // CFS. 1956. 14. P. 40.
10. Мурзин Л. Н. Синтаксическая деривация (На материале производных предложений русского языка): Автореф. дне. ... докт. фплол. наук. Л., 1976. С. 20.
11. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958. С. 354.
12. Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960. С. 179, 359.
13. Сумкина А. И. К истории относительного подчинения в русском языке XIII— XVII вв. // Тр. Ин-та языкознания. 1954. Т. V. С. 173, 174, 200.
14. Bolinger D. L. Interrogative structures in American English (The direct question). University of Alabama, 1957. P. 29.
15. Grimes J. E. The thread of discourse. The Hague. 1975. P. 341.
16. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
17. Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики. М.— Л., 1935. С. 234.
18. Karcevski S. Introduction й Гetude de Г interjection // CFS. 1941. 1. P. 72
19. Havers W. Handbuch der erklarenden Syntax. Heidelberg. 1931.
20. Quirk R., Greenbaum 5,, Leech G Svartvik J. A university grammar oi' English. M., 1982.
21. Ammann H.J. Stenzels Satztheorie // Philosophischer Anzeiger. 1929. Jg. 3. Ht'. 2. S. 199.
22. Hornby A. S., Cowie A. P. Oxford advanced learner's dictionary of current Englich. V. II. Moscow — Oxford, 1982. P. 67.
23. Вейхман Г. А. Предложения и синтаксические единства // ВЯ. 1981. Л!; 4
24. Вейхман Г. А. Некоторые новые и менее известные явления английской i рамматики (синтаксис) // ИЯШ. 1983. № 3. С. 7—8.
25. Bolinger D. L. M. That's that. The Hague — Paris, 1972. P. 34.
26. Halliday M. A. K. Notes on transitivity and theme in English. Pt. 2. / Journal of linguistics. 1967. V. 3. № 2. P. 230.
27. Расторгуева Т. А. К вопросу о развитии безличных предложений и английском языке // Уч. зап. 1 МГПИИЯ им. М. Тореза. 1959. Т. 19. С. 227.
28. Curme G. О. A grammar of the English language. V. 3. Boston, 1931. P. 11.
29. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938. С. 362.
30. Ries J, Was ist ein Satz? Prag, 1931. S. 128.
31. Абрамов Б. А. Трансфрастика и ее объект V Всесоюзная научная конференция «Коммуникативные единицы языка»: Тез. докл. Москва, 12—13 дек. 1984 г. М., 1984. С. 3-6 .

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести